![](https://static.wixstatic.com/media/d532b29bc0c448b29f47672da7b07613.jpg/v1/fill/w_1920,h_1280,al_c,q_90,enc_avif,quality_auto/d532b29bc0c448b29f47672da7b07613.jpg)
Съюзни думи
Conjunciones
Съюзните думи, които се използват в испанския език са два основни вида – съгласувателни и подчинителни.
Съгласувателни съюзни думи
Съгласувателните съюзи (conjunciones coordinantes) свързват две или повече равноправни части в изречението, които не зависят една от друга граматически. Тези съюзи не подчиняват една част на друга, а ги координират.
Основните видове съгласувателни съюзи са следните:
-
Съединителни/свързващи съюзни думи – y/e (и), ni (нито), ni…ni… (нито…нито…).
Примери:
María estudia y trabaja. (Мария учи и работи.)
Pedro e Ignacio son amigos. (Педро и Игнасио са приятели.)
No vino ni llamó. (Не дойде, нито се обади.)
Ni José ni Paco lo sabía. (Нито Педро, нито Пако го знаеха.)
Забележка: Съюзната дума "e" се използва само пред думи започващи с "i" или "hi".
-
Противоположни съюзни думи - pero (но), sin embargo (въпреки това), no obstante (въпреки това), sino (а, но).
Примери:
Quiero ir, pero no puedo. (Искам да отида, но не мога.)
Estaba cansado, sin embargo, siguió trabajando. (Беше уморен, въпреки това продължи да работи.)
No quiero café, sino té. (Не искам кафе, а чай.)
-
Съюзни думи за алтернатива – о/u (или).
Примери:
Vamos al cine o a la playa. (Ще отидем на кино или на плажа.)
Uno u otro debe hacerlo. (Единият или другият трябва да го направи.)
Забележка: Съюзната дума "u" се използва само пред думи, започващи с "o" или "ho".
-
Обяснителни съюзни думи - es decir (тоест), o sea (тоест).
Примери:
No puedo ir, es decir, no tengo tiempo. (Не мога да отида, т.е. нямам време.)
Estudio mucho, o sea, no tengo tiempo libre. (Уча много, тоест нямам свободно време.)
Като съгласувателен съюз може да се ползва и "que", като това се прави предимно в разговорната реч. В този случай той е със значение „защото, тъй като“. Тази употреба на "que" служи за обясняване или даване на причина по подобие на "porque".
Примери:
¡No lo hagas, chico, que te van a matar! (Не го прави, момче, защото ще те убият!)
Vente rápido, que vamos a llegar tarde. (Идвай бързо, защото ще закъснеем.)
Подчинителни съюзни думи
Подчинителните съюзи (conjunciones subordinantes) се използват за въвеждане на подчинени изречения, които зависят от основното изречение.
Основните видове подчинителни съюзни думи са следните:
-
Съюзни думи, изразяващи причина - такива са: porque (защото), ya que (тъй като), puesto que (понеже), como (тъй като, когато е в началото на изречението)
Пример:
No vino a la reunión porque estaba enfermo. (Той не дойде на срещата, защото беше болен.)
-
Съюзни думи, с които се изразява последствие от дадено действие – такива са: así que (така че), de modo que (така че), por lo tanto (следователно), conque (така че), de manera/modo/forma que (така че).
Пример:
Estaba cansado, así que se fue a dormir. (Беше уморен, така че си легна.)
-
Съюзни думи, показващи цел – такива са: para que (за да), a fin de que (с цел да), de manera/modo/forma que (така че).
Пример:
Estudia mucho para que pueda aprobar el examen. (Учиш много, за да можеш да издържиш изпита.)
-
Съюзни думи, с които се изразява условие – такива са: si (ако), a menos que (освен ако), con tal de que (при условие че), en caso de que (в случай че), a condición de que (при условие че), a no ser que (освен ако), a pesar de que (въпреки, въпреки че).
Пример:
Si llueve, no iremos al parque. (Ако вали, няма да отидем в парка.)
-
Съюзни думи, с които се изразява отстъпване – такива са: aunque (въпреки че), a pesar de que (въпреки че), por más que (колкото и да).
Пример:
Aunque está cansado, sigue trabajando. (Въпреки че е уморен, продължава да работи.)
-
Съюзни думи, с които се прави сравнение – такива са: como (като), igual que (също като),tal como (точно както).
Пример:
Es tan alto como su hermano. (Той е толкова висок, колкото брат му.)
-
Времеви съюзни думи – такива са: cuando (когато), antes de que (преди да), apenas (едва, тъкмо, едва що), después de que (след като), mientras (докато), desde que (от), en cuanto (веднага щом, щом), hasta que (до, докато), siempre que (когато и да е).
Пример:
Te llamo cuando llegue a casa. (Ще ти се обадя, когато се прибера вкъщи.)
Моля, подкрепете ни с дарение!
![PayPal Button](https://www.paypalobjects.com/en_US/i/btn/btn_donate_LG.gif)
![PayPal Button](https://www.paypalobjects.com/en_US/i/scr/pixel.gif)