Индиректни въпроси
Indirekten Fragen
1. Индиректните въпроси са сложни изречения, които се състоят от две прости изречения: главно и подчинено.
2. Главното изречение представлява израз от рода на:
Können Sie mir sagen,... (Можете ли да ми кажете...)
Wissen Sie schon,… (Знаете ли вече,...)
Meine Mutter fragt,… (Майка ми пита...)
3. Подчинените изречения са два вида – такива, които започват с въпросителна дума и такива, които започват с думата “ob” (дали).
Тези подчинени изречения, които започват с въпросителна дума, завършват с въпросителен знак в края.
Können Sie mir sagen, wann Sie ankommen?
Забележка: Както във всяко подчинено изречение и тук глагола застава на последно място. Ако не ползваме първата част, то тогава въпросителното изречение ще бъде: “Wann Sie kommen an?“
Когато подчиненото изречение започва с “ob”, то тогава в края слагаме точка.
Meine Mutter fragt, ob du hungrig bist.
Забележка: Ако не ползваме първата част на сложното изречение, то тогава втората част ще придобие вид на въпрос, на който се отговоря с да или не: “Bist du hungrig?“
4. В разговорния език понякога се ползват т.нар. ехо-въпроси. Това е повтаряне на въпроса, който ни е зададен, като по този начин печелим време, за да обмислим отговора или пък повтаряме въпроса, за да сме сигурни дали точно това ни питат. Конструкцията им е като на подчинените индиректни въпроси разгледани по-горе (т.е. глагола е на последно място в изречението), но не се ползва главното изречение.
Пример:
A: Was machst du denn am Wochenende?
B: Was ich am Wochenende mache? Ich weiß noch nicht genau.
-> Когато повтаряме въпроса, за да печелим време, то тогава интонацията ни е низходяща или тона ни е равен.
-> Когато повтаряме въпроса, за да сме сигурни дали сме разбрали какво ни питат, интонацията е възходяща.