![](https://static.wixstatic.com/media/d532b29bc0c448b29f47672da7b07613.jpg/v1/fill/w_1920,h_1280,al_c,q_90,enc_avif,quality_auto/d532b29bc0c448b29f47672da7b07613.jpg)
Минало предварително време
Pluscuamperfecto
Използваме миналото предварително време, когато говорим за минало действие случило се преди друго, по-скорошно, минало действие. Често се използва за да се даде контекст или предистория на други минали събития.
Формата му се образува по следния начин: спрегнатата форма за минало време на глагола "haber" + главния глагол с наставка –ado или –ido (минало причастие).
Спрежението на haber e следното:
Yo había
Tu habías
Él/ella/usted había
Nosotros/nosotras habíamos
Ellos/ellas/ustedes habían
Миналото причастие на главния глагол се образува като:
-
Към корена на глаголите, завършващи с –ar се добавя наставката –ado (пр. hablar → hablado);
-
Към корена на глаголите, завършващи на –er или –ir се добавя наставката –ido (пр. comer → comido, vivir → vivido)
Примери:
Yo ya había comido. (Вече съм ял/а.)
Era tarde y yo no había comido nada. (Беше късно и още не бях ял/а нищо.)
Él nunca había leído un libro en su vida. (Той никога не беше прочел и една книга в своя живот.)
Tú no habías estudiado cuando tomaste el examen. (Ти не си бил учил, когато си се явил на изпита.)
Mis padres habían salido por dos años cuando se casaron. (Родителите ми са били излизали две години когато са се оженили.)
Yo ya había comprado las entradas cuando me llamaste. (Вече бях купил/а билетите, когато ти ми се обади.)
No sabía que ya habías venido. (Не знаех, че вече си дошъл.)
Внимание! Има глаголи, които са неправилни.
Примери:
La gente me había dicho que el amor era así. (Хората ми бяха казали, че любовта е такава.) – тук се ползва формата за трето лице, единствено число, тъй като "la gente" на испански е в единствено число.
Juan todavía no había visto la película. (Хуан още не е гледал филма.)
El autobús ya se había ido cuando llegué a la parada. (Автобусът вече беше тръгнал когато пристигнах на спирката.)
Ellos ya habían hecho ejercicio cuando me levanté. (Те вече бяха направили упражнението, когато станах.)
Когато се ползват думи като "la", "le", "lo", "me", "te", "se", "les", те застават пред глагола "haber".
Примери:
Cuando empecé el libro, tú ya lo habías terminado. (Когато започнах книгата, ти вече я беше приключил/а.)
¡Tú me lo habías prometido! (Ти ми го беше обещал/а!)
Моля, подкрепете ни с дарение!
![PayPal Button](https://www.paypalobjects.com/en_US/i/btn/btn_donate_LG.gif)
![PayPal Button](https://www.paypalobjects.com/en_US/i/scr/pixel.gif)