top of page

Среден род

     В испанския език няма съществителни в среден род, но има местоимения, притежателни местоимения, показателни местоимения и други подобни, които могат да бъдат в среден род.

среден род.png

      Елементите в среден род се отнасят до предложения, факти или общи идеи представени в изречения, но никога не се отнасят за конкретно съществително име.

Примери:

Lo suspendieron en matemáticas. Eso me extraña. (Той/тя се провали по математика. Това ме изненада.)

Entonces empezó a Ilorar, lo que me sorprendió bastante. (Тогава той/тя започна да плаче, което ме изненада много.)

Sólo me ocupo de lo mío. (Занимавам се само с неща, които ме засягат.)

 

 

Lo

            „Lo“ може да се ползва в различни съчетания, като по този начин придава малко по-различно значение на думите. Вариантите са следните:

  • Lo + прилагателно име. С него се членува прилагателното.

Пример: lo bueno y lo malo (доброто и лошото)

Lo gracioso fue que entonces no sabía qué decir. (Смешното беше, че той/тя не знаеше какво да каже тогава.)

Lo mejor de Madrid (най-доброто от Мадрид)

 

  • Lo + прилагателно име, като означава „как, колко“

Пример: No sabes lo bonitas que son las flores. (Аз не знам колко са красиви цветята.)

 

  • Lo + de – означава „въпрос на“, „дейност на“

Пример: en lo del tráfico de intereses (въпрос на интерес в търговията)

 

  • Lo que – понякога се ползва като алтернатива на „que“ в индиректни въпроси.

Пример: Pregúntales lo que/qué quieren. (Попитай ги какво искат.)

Моля, подкрепете ни с дарение!

PayPal ButtonPayPal Button
bottom of page