Ударение
В испанския език ударението често се отбелязва със знак върху гласната в ударената сричка.
1. Думи, при които не се ползва писмено ударение са такива, при които ударението в думата е:
-
на предпоследната сричка, ако тя завършва на гласна или на "n" или "s";
-
на последната сричка, която завършва на съгласна, различна от "n" или "s".
Примери:
papel, arrebatar, mujeres, termina, hablan
2. При всички останали случаи ударението се пише върху гласната на сричката, която е ударена.
Примери: así, cantábamos, qué, sábado, cuándo, más, está, café
3. Писменото ударение се ползва и въпреки, че са изпълнени условията по точка 1, когато има две гласни една до друга, които по принцип образуват двугласна, а трябва да са в отделни срички. За тези гласни се казва, че имат празнина помежду си.
Примери:
comía, baúl, reúne
4.Писменото ударение се ползва и когато имаме две еднакви думи с различно значение.
Примери:
el – определителен член за м.р.
él – той
mi – мой, моя, мое, мои
mí – аз, мен
si – ако
sí – да
solo – един, единствен, сам (прил.име)
sólo – само (наречие)
tu – твой, твое, твоя, твои
tú – ти, теб
como – като, както, че, щом като, ако, тъй като, понеже
cómo – как (в началото на въпросителни изречения или в индиректни въпроси)
cuando – когато, в случай че, щом, ако
cuándo – колко (в началото на въпросителни изречение или в индиректни въпроси)