Съгласни звуци
Konsonanten
Много от съгласните звуци в немския език се произнасят, както и в другите езици. Такива обикновени съгласни са: f, h, k, m, n, p, t, x и др.
Съгласните b, d, g също се произнасят без някакви особености, когато са в началото на думата или сричката. Когато обаче се намират в края на думата или сричката или пред t или st - се произнасят по следния начин: b като p, d като t и g като k.
Примери:
Bier (чете се: биа)
grab (чете се: гра:п)
Bad (чете се: ба:т)
Tag (чете се: та:к)
Когато g (ге) е част от наставката "-ig", то се произнася като българското "х" (тоест като "-их").
Примери:
hastig (чете се : хастих)
zwanzig (чете се: цванцих)
traurig (чете се: траурих)
Немското l (eл) се произнася меко, нещо подобно на "ль".
Примери:
Lampe
alle
Немското r (ер) се произнася по два начина. Едното е така наречено увуларно "r", т.е. произнася се чрез увулата. А другото се произнася с вибриране на езика.
Примери:
Büro
Gittare
Буквата j (йот) съответства на българското "й" или "ь".
Примери:
Jahr (чете се: йа:)
jetzt (чете се: йетц)
Двойното ве (w) се чете като "в".
Примери:
wild (чете се: вилд)
Wasser (чете се: васа)
Z (цет) се чете като "ц".
Примери:
Zimmer (чете се: цима)
zwanzig (чете се: цванцих)
Буквата s (ес) има различни начини на чете, които са следните:
-
Когато е единична, т.е. не е дублирана се чете като "з", когато е в началото на дума или е между две гласни.
Примери:
Salz (чете се: залц)
Käse (чете се: кезе)
-
Когато е единична, но се намира в края на думата, се чете като "с".
Пример:
Eis (чете се: айс)
-
Когато буквата е двойна се произнася като меко "с" и в определени случаи се заменя с ß (есцет), което се произнася по същия начин. Есцет (ß) се ползва, когато е след дълга гласна, след двойна гласна, преди буквата t и в края на думата.
Примери:
äußerst (чете се: ойзерст)
weiß (чете се: вайс)
Straße (чете се: щра:се)
Schloß (чете се: шло:с)
Двойното s (ss) се ползва след кратка гласна и никога не се ползва в края на думата или сричката или пред друга съгласна.
Примери:
Wasser (чете се: васа)
dass (чете се: дас)
Забележка: В швейцарския немски не се ползва "ß", а се ползва само "ss".
-
S се ползва и в съчетание с други букви, като по този начин образува други звуци. Това са съчетанията sch (ш), tsch (ч), st (щ).
Примери:
Schule (чете се: шу:ле)
Deutsch (чете се: дойч)
Straße (чете се: щра:се)
Буквата v (фау) в немските думи и в края на думата се чете като "ф" (като има и изключения), а в чуждици се чете като "в".
Примери:
Vater (чете се: фа:тъ)
verhairatet (чете се: ферхайратет)
Dativ (чете се: датиф)
Vase (чете се: ва:зе)
Буквата q (ку) винаги е в съчетание с буквата u (qu) и заедно се произнасят като "кв".
Примери:
Qualität (чете се: квалитет)
Буквата с (це) съответства на българското "ц", когато е пред буквите "ä", "е" и "i". В немския език рядко се срещат думи, започващи с "c", като обикновено повечето са чуждици, идващи от английски, латински и френски. Затова и в повече случаи се чете като "к".
Примери:
Cäsar (чете се: Цезар)
Computer (чете се: компюта)
Couch (чете се: коуч)
City (чете се: сити)
Chance (чете се: шанс)
Club (чете се: клуб)
Немските думи, които започват с "ц", обикновено са с буквата "z" (цет).
Примери:
zwei (чете се: цвай)
zu (чете се: цу)
Има и съчетания от две гласни, които се четат по следния начин:
-
ch - ползва се в началото на думата и в зависимост от думата се чете по няколко различни начина - като "к", "ш", "х" и "ч" -пр. Christ (крист), charmant (шармант), Chemie (хеми:), Chip (чип);
-
gn - "гн", "г" се произнася леко пред "н"; по същия начин са: kn, ng, pf, ps;
-
ph - чете се като "ф" - пр. Philosophie (философи:);
-
th - чува се само "т", а "х" е тихо - пр. Thomas (Томас);
-
zw - чете се като "цв4 - пр. zwingen (цвинген).
Следващ урок:
Именителен падеж в немския език