top of page

Относителни местоимения

Baner Liderstvoto new.png

     Относителните местоимения в испанския език са следните: que (който, която, което, които), cual (който, която, което, които), quien/quienes (който, която, което, които), cuyo (чийто, чиято, чието, чиито). Както се вижда, първите три имат еднакво значение. По-долу ще разгледаме в кои случаи кое местоимение се използва.

 

Употреба на "que"

       Относителното местоимение "que" е неизменно, т.е. то не се променя спрямо лицето и числото на съществителното, за което се отнася. От всички относителни местоимения то е най-неутралното и може свободно да се използва както като подлог в изречението, така и като допълнение. Често то се използва заедно с кратки предлози като "a", "con", "de" и "en", особено, когато се отнася за неодушевени съществителни имена.

Примери:

Este es el chico que me saludó. (Това е момчето, което ме поздрави.)

Este es el libro de que te hablaba. (Това е книгата, за която ти говорих.)

Fui al doctor que me habías recomendado. (Отидох при доктора, който ти ми беше препоръчал/а.)

Забележка: Думата “que” има и други употреби в испанския език – напр. след глагола tener (tener que – трябва да), като съюз, свързващ главно с подчинено изречение и със смисъл „че“, като въпрос (que – какво). За повече информация – вижте тук.

 

 

Употреба на el que, el cual и други

       

   Пред относителните местоимения "que" и "cual" могат да се ползват определителни членове. Какъв ще е определителния член зависи от рода и числото на съществителното име, за което се отнасят. Те се превеждат като: „този, който“, „тази, която“, „това, което“ и „тези, които“ или само „който“, „която“, „коeто“ „които“.

 

        Определителните членове са следните:

  • Мъжки род единствено число – el que, el cual;

  • Женски род единствено число – la que, la cual;

  • Мъжки род множествено число – los que, los cual;

  • Женски род множествено число – las que, las cual.

 

     Относителни местоимения с определителен член обикновено се използват в следните случаи:

  • Когато има прекъсване в интонацията (т.е. има запетая) между главното изречение и подчиненото.

Пример:

Llegó otro turista, el cual se quejó de los precios. (Пристигна още един турист, който се оплака от цените.)

  • Когато относителното местоимение се отнася към специфичен човек или обект.

Пример:

Esta es la iglesia en la que nos casamos. (Това е църквата, в която се оженихме.)

  • Когато се използва след предлог, който е различен от "a", "con", "de" и "en".

Пример:

Yo escuchaba lo que decía mi tío, según el cual la empresa podría ser muy peligrosa. (Аз слушах това, което ми казваше моя чичо, според който компанията можеше да е в опасност.)

A lo lejos divisé una iglesia, a la que me dirigí con paso alegre. (В далечината видях църква, към която се запътих с бодра крачка.)

 

      Не се ползват относителни местоимения с определителен член, когато относителното местоимение е веднага след съществителното, за което се отнася.

Пример:

El chico que conociste en México era mi hermano. (Момчето, което си срещнал в Мексико е моят брат.)

Употреба на quien и quienes

 

      Относителните местоимения "quien" (който, която) и "quienes" (които) се използват само за съществителни, които обозначават хора. Те се ползват по-рядко в сравнение с "el que" и "el cual".

Пример:        

Isabel quería ir a ver a su madre, quien estaba muy enferma. (Изабел искаше да отиде да види майка си, която беше много болна.)

 

       "Quien" може да се ползва вместо "el/la que" (респ. "quienes" вместо "los/las que"), но само когато става въпрос за хора.

Пример:

Quien no tenga dinero no puede entrar. (Този, който няма пари не може да влезе.)

 

Употреба на cuyo

 

    Относителното местоимение “cuyo/cuya/cuyos/cuyas” се превежда на български като „чийто/чиято/чието/чиито“. То се съгласува със съществителното име, което е след него, а не със съществителното, за което се отнася.

Примери:

el chico cuyo libro pedí prestado (момчето, чиято книга поисках да заема)

la empresa cuyos productos comprábamos (компанията, чиито продукти купуваме)

Моля, подкрепете ни с дарение!

PayPal ButtonPayPal Button
copyright-certification-1569220857-5091226.jpeg
bottom of page