top of page

Урок 2: Извинение, благодарност, пожеланиe
Lektion 2: Entschuldigung, Dank, Gratulation

Baner Liderstvoto new.png

Част 1: Извинение

Teil 1: Entschuldigung

 

Verzeihung! – Извинете!

Entschuldigen Sie bitte! – Извинявайте/извинете, моля!

Verzeihen Sie bitte! – Извинявайте/извинете, моля!

Tut mir leid! – Съжалявам!

Es war meine Schuld! – Вината е моя!

Es war nicht meine Schuld! – Вината не е моя!

 

 

A: Ich bitte viemals um Entschuldigung! (Много моля да ме извините.)

B: Aber bitte, das macht doch nicht! (Моля (Ви), няма нищо.)

 

A: Entschuldigen Sie, aber es war keine Absicht! (Извинете, без да искам.)

B: Aber bitte, es ist nicht so schlimm! (Моля, няма за какво.)

 

A: Tut mir leid, ich habe Sie warten lassen! (Съжалявам, че Ви накарах да чакате!)

В: Schon gut, es ist in Ordnung. (Моля, всичко е наред.)

 

A: Bitte verzeihen Sie mir! (Моля да ми простите!)

B: Das macht nichts. Bitte, machen Sie sich keine Umstände. (Няма значение. Моля не се притеснявайте.)

 

 

Част 2: Благодарност

Teil 2: Dank

 

Danke! – Благодаря!

Vielen Dank! – Много благодаря!

Ich danke Ihnen sehr! – Много Ви благодаря!

Das ist sehr net von Ihnen. - Това е много мило от Ваша страна.

 

A: Ich bin Ihnen sehr dankbar. (Много съм Ви благодарен/благодарна.)

B: Aber bitte, keine Ursache! (Моля, няма защо!)

 

A: Ich weiß einfach nicht, wie ich mich bedanken soll. (Не зная как да Ви изкажа благодарността си.)

B: Aber bitte, ich bin es, den Ihnen danken muss. (Моля, аз трябва да Ви благодаря.)

 

A: Ich danke für die Hilfe. (Благодаря за помощта.)

B: Das war eine Kleinigkeit. (Това е дребна работа.)

 

 

Част 3: Пожелания / Teil 3: Gratulation

 

Herzliche Glückwünsche! – Сърдечни благопожелания!

Alles Gute! – Всичко хубаво!

Ich wünsche Ihnen Gesundheit, Glück und Erfolg! – Желая Ви здраве, щастие и успех!

Gute Besserung! – Скорошно оздравяване!

Viel Vergnügen! – Приятно прекарване!

Frohe Festtage! – Весели празници!

Ich gratuliere Ihnen! – Честито!

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag (Namenstag)! – Честит рожден (имен) ден!

Ein glücklicher Festtag! – Честит празник!

Ein glückliches neues Jahr! – Честита Нова година!

Frohe Weihnachten! – Весела Коледа!

Frohe Ostertage! – Честит Великден!

 

 

A: Ich wünsche Ihnen noch viele Glückliche Jahre! (Желая Ви дълги години щастлив живот!)

B: Danke, gleichfalls. (Благодаря, подобно.)

 

 

Част 4: Приветствия 

Willkommen in…! – Добре дошли в...!

Ich heiße Sie herzlich willkommen! – Приветствам ви с добре дошли!

Ich erhebe  das Glas auf…! – Вдигам тост в чест на...!

Auf Ihr Wohl! – За Ваше здраве!

Zum Wohl! – Наздраве!

 

A: Auf Ihr Wohl! (За Ваше здраве!)

B: Danke, ebenfalls! (Благодаря, и за Ваше!)

Следва: Урок 3 Въпроси и отговори

Моля, подкрепете ни с дарение!

PayPal ButtonPayPal Button
copyright-certification-1569220857-5091226.jpeg
bottom of page